- 19:04:00
- 0 Comments
ritorno all'uso degli acquerelli e riscoperta dei loro trucchi; molta strada da fare... ma non mi spaventa!
getting back to old tricks in the use of watercolours; a long way to go... but i'm enjoying!
PS: il dettaglio preferito è... il modo in cui è venuta la buccia di Mr Banana! /// the detail I love most is... Mr Banana's skin!
- 15:34:00
- 0 Comments
click to enlarge /// click per ingrandire
personaggi che potete trovare nell'illustrazione: melograno, cipolla, rapa, amanita muscaria (funghetto velenoso), carota, pannocchia, fragola, pera, patata, broccoli :-) abbastanza per un immaginario banchetto di frutta e verdura al mercato immaginario!
characters you can spot in the drawing: pomegranate, onion, radish, amanita muscaria (poisonous mushroom), carrot, corn, strawberry, pear, potato, broccoli :-) enoygh for a imaginary fruit & veg stall at the imaginary market!
- 10:40:00
- 0 Comments
- 16:45:00
- 2 Comments
coloured details and colours / dettagli colorati, colori
magic, macros, tiny creatures /// la magia, i macro, tutte le creaturine
big instalations with apparently no sense, small details showing special care for something /// grandi installazioni senza senso apparente, piccoli dettagli che mostrano una cura speciale.
quiet corners, foreign delicacies (homemade brazilian brigadeiros) /// angolini tranquilli, squisitezze straniere (brigadeiros brasiliani fatti in casa)
and, by the way, Pomplamoose music /// e, tra le altre cose, la musica dei Pomplamoose: http://www.youtube.com/watch?v=OvYZMqQffQE
- 11:28:00
- 0 Comments
afa parte 2 (il ritorno) : lati positivi dell'estate
heat saga - 2' part : always look at the bright side of heat
- 12:09:00
- 0 Comments
- 19:43:00
- 0 Comments
Mentre continuavo a cucire e fotografare, sono dievntata 26 enne: yay! :-)
So while sewing and clicking pictures, I turned 26. Yay! :-)
So while sewing and clicking pictures, I turned 26. Yay! :-)
- 13:32:00
- 0 Comments